Chief of Translation Unit,
Senior Reviser, Arabic, Nairobi
- Organization: UNON - United Nations Office at
Nairobi
- Country: Kenya
- City: Nairobi
- Office: United Nations Office at Nairobi
- Grade: P-5
UNITED NATIONS OFFICE AT NAIROBI
Nairobi, Kenya 00200
Tel: +254 20 7621234
Nairobi, Kenya 00200
Tel: +254 20 7621234
Closing date: Saturday, 22
August 2015
Posting
Title: Chief of Translation Unit, SENIOR REVISER, ARABIC, P5
Job
Code Title: SENIOR REVISER, ARABIC
Department/
Office: United Nations Office at Nairobi
Duty
Station: NAIROBI
Posting
Period: 23 June 2015-22 August 2015
Job
Opening number: 15-LAN-UNON-43327-R-NAIROBI (R)
United
Nations Core Values: Integrity, Professionalism, Respect for Diversity
Special
Notice
Staff members are subject to the authority of
Secretary-General and to assignment by him or her. In this context, all staff
members are expected to move periodically to new functions in their careers in
accordance with established rules and procedures.
All applicants are strongly encouraged to apply on-line as
soon as possible after the job opening has been posted and well before the deadline
stated in the job opening. On-line applications will be acknowledged where an
email address has been provided.
If you do not receive an e-mail acknowledgement within 24
hours of submission, your application may not have been received. If the
problem persists, please seek technical assistance through the Inspira 'Need
Help?' link.
Organizational
Setting and Reporting
The United Nations Office at Nairobi (UNON) is the UN
headquarters in Africa and the representative office of the Secretary-General.
We support programme implementation of the UN Environment Programme (UNEP) and
the UN Human Settlements Programme (UN-HABITAT) globally, as well as other UN
offices in Kenya, by providing administrative, conference, security and
information services. This post is located in the Translation and Editorial
Section of the Division of Conference Services (DCS), UNON, under the broad
supervision of the Chief of the Section. Senior Reviser will supervise staff in
the Arabic Language Translation Unit.
|
Responsibilities
Within delegated authority, the Senior Reviser will be
responsible for the following duties
· Managing, supervising and
monitoring the performance of all staff in the Unit. Carrying out
programmatic/management and administrative tasks necessary for the functioning
of the Unit and Section, including evaluation of staff performance (PAS).
· Revises translations including
those dealing with subjects of an exceptionally sensitive, complex or technical
nature.
· Translates texts of an
exceptionally sensitive, complex or technical nature.
· Directs the conduct of
terminological research within the translation Unit concerned.
· Counsels and assists revisers
and translators/and editors and report writers, where applicable, at and away
from Headquarters in addition to performing all or some of their functions.
· Assists the Chief of Section
in the preparation of terminology materials to meet the needs of the Unit
concerned.
· Assists the Chief of Section
in the preparation of instructions.
· Assists the Chief of Section
in monitoring the quality of in-house and contractual translations.
· Trains junior language staff.
· Programmes daily and long-term
work of the Unit.
· Assists the Chief Section in
selecting texts for United Nations competitive examinations, in marking
candidates' scripts and in evaluating results.
· Serves as officer-in-charge in
the absence of the Chief of Service/Section.
· Performs other related duties
as Chief of Unit, arranges and organises the work of a team of external
translators, including quality control and performance monitoring.
Competencies
Professionalism
· Ability to demonstrate
excellent writing and analytical skills.
· Ability to maintain the
highest standard of accuracy, consistency and faithfulness to the spirit, style
and nuances of the original text.
· Knowledge of terminological
and reference research techniques with ability to use all sources of
information.
· Knowledge of a broad range of
subjects dealt with by the United Nations, i.e. political, social, legal,
economic, financial, administrative, scientific and technical.
· Ability to demonstrate the
highest level of versatility, judgment and discretion, tact and negotiating
skills.
· Familiarity with the range of
issues relating to management of the Translation Services.
· Shows pride in work and in
achievements;
· demonstrates professional
competence and mastery of subject matter;
· is conscientious and efficient
in meeting commitments, observing deadlines and achieving results;
· is motivated by professional
rather than personal concerns; shows persistence when faced with difficult
problems or challenges;
· remains calm in stressful
situations.
Teamwork
· Works collaboratively with
colleagues to achieve organizational goals;
· solicits input by genuinely
valuing others' ideas and expertise;
· is willing to learn from
others;
· places team agenda before
personal agenda;
· supports and acts in
accordance with final group decision, even when such decisions may not entirely
reflect own position;
· shares credit for team
accomplishments and accepts joint responsibility for team shortcomings.
Planning
& Organizing
· Develops clear goals that are
consistent with agreed strategies;
· identifies priority activities
and assignments;
· adjusts priorities as
required;
· allocates appropriate amount
of time and resources for completing work;
· foresees risks and allows for
contingencies when planning;
· monitors and adjusts plans and
actions as necessary;
· uses time efficiently.
Leadership
· Strong managerial/supervisory
skills;
· tact and negotiating skills,
good judgment and decision-making skills.
· Demonstrated flexibility in
leadership by performing and/or overseeing the analysis of complex
administrative management policy and programme issues.
· Demonstrated ability to
provide leadership and take responsibility for incorporating gender
perspectives into substantive work;
· commitment to the goal of
achieving gender balance in staffing.
Managing
performance
· Delegates the appropriate
responsibility, accountability and decision-making authority;
· makes sure that roles,
responsibilities and reporting lines are clear to each staff member;
· monitors progress against
milestones and deadlines;
· regularly discusses
performance and provides feedback and coaching to staff;
· encourages risk-taking and
supports creativity and initiative;
· actively supports the
development and career aspirations of staff;
· appraises performance fairly.
Education
· A first-level degree from a
university or institution of equivalent status.
· Candidates for this position
must have passed the United Nations Competitive Examination for Translators in
the primary language of the post.
Work
Experience
· A minimum of ten years of
experience in translation, self-revision, revision and use of relevant computer
software, electronic tools and databases.
Languages
· English and French are the
working languages of the United Nations Secretariat.
· For the post advertised
perfect command of Arabic which must also be the candidate's primary language,
is required as well as an excellent knowledge of English and at least one other
official language of the United Nations, as tested by the appropriate United
Nations Competitive examination.
Assessment
Method
· Evaluation of qualified
candidates for this position may include a substantive assessment which will be
followed by a competency-based interview.
United
Nations Considerations
Candidates will be required to meet the requirements of
Article 101, paragraph 3, of the Charter as well as the requirements of the
position. The United Nations is committed to the highest standards of
efficiency, competence and integrity for all its human resources, including but
not limited to respect for international human rights and humanitarian law.
Candidates may be subject to screening against these standards, including but
not limited to whether they have committed, or are alleged to have committed
criminal offences and/or violations of international human rights law and
international humanitarian law.
The United Nations shall place no restrictions on the
eligibility of men and women to participate in any capacity and under
conditions of equality in its principal and subsidiary organs. (Charter of the
United Nations - Chapter 3, article 8). The United Nations Secretariat is a
non-smoking environment.
Applicants are urged to follow carefully all instructions
available in the online recruitment platform, inspira. For more detailed
guidance, applicants may refer to the At-a-Glance on 'The Application Process'
and the Instructional Manual for the Applicants, which can be accessed by
clicking on 'Manuals' hyper-link on the upper right side of inspira
account-holder homepage.
Applications are pre-screened by the system according to the
published requirements of the job opening on the basis of the information
provided in the application. In relation to the requirements of the job
opening, applicants must provide complete and accurate information pertaining
to their qualifications, including their education, work experience, and
language skills. Each applicant must bear in mind that submission of incomplete
or inaccurate applications may render that applicant ineligible for
consideration for the job opening. Initial screening and evaluation of
applications will be conducted on the basis of the information submitted.
Applications cannot be amended following submission. Candidates under serious
consideration for selection will be subject to a reference-checking process to
verify the information provided in the application.
Job openings advertised on the Careers Portal will be removed
at midnight (New York time) on the deadline date.
No
Fee
THE
UNITED NATIONS DOES NOT CHARGE A FEE AT ANY STAGE OF THE RECRUITMENT PROCESS
(APPLICATION, INTERVIEW MEETING, PROCESSING, OR TRAINING). THE UNITED NATIONS
DOES NOT CONCERN ITSELF WITH INFORMATION ON APPLICANTS' BANK ACCOUNTS.
0 comments:
Post a Comment